No Siento Temor
L. y M.: U. Pernas

Era sólo un pequeño
Cuando supe de tí
Sé que cuento contigo
Y siempre estás junto a mí,
Siempre estás junto a mí

Ahora que ya he crecido
Te entiendo mejor
Y no puedo decirte que
Yo soy la excepción
Que yo soy la excepción...

Ahora sólo te pido
Ten paciencia conmigo
Que algún día llegaré
A hablarte de frente

No siento temor...

 
 
En Mis Huesos
L. y M.: U. Pernas

¿Nunca te has preguntado
Que si hubieras sabido (cómo yo)
Que el estar enamorado
Iba a ser doloroso (para vos)
Aún así, habrías amado? 
¿Me habrías amado? 
¿Nunca te has preguntado? (cómo yo)

No te habías dado cuenta que el amor
Mientras dura es eterno (¡cómo no!)
Pero no tiene cura y el dolor
Crece mientras perdura el sopor
De sentirse apasionados,
¿Lo habías pensado?
¿No te habías dado cuenta? (como yo)

Que así te canto un juramento:  

Después de cien años muerto
Y por la tierra comido,
Encontrarán en mis huesos
Señas de haberte querido

Ya con cien años muerto
Hallarán en mis huesos
Huellas de un juramento
Consagrado a tus besos

"...Así como el Amor y la Muerte 
van de la mano,
Así quiero ir de la mano 
Contigo hasta en la muerte.
Amantes toda la vida, 
Incondicionalmente...
Y como la muerte es vida,
Amantes eternamente..."

Y es el cuento de siempre (ya lo sé)
Es como una partida de ajedréz
Ocultando las piezas al mover
Cuando llega el enroque, ya lo ves
Que esto ya,  ya se ha entablado
Nadie ha ganado
Es el juego de siempre (ya lo sé)

Y aquí te traigo un juramento: 

Después de cien años muerto...


© 2013 by Affaire Mortal. Mexico City. All Rights Reserved.
 
 
Quiero Entrar

¿Cuántas veces sólo fui silbando yo
Caminando por una vereda?
¿Cuántas bicicletas he robado yo
Caminando por una vereda?

Pero nunca he visto una mirada igual
Caminando por una vereda
Tal vez tengas quince, tal vez dieciseis,
Ábreme tus brazos, no pregúntes: ¿quién?


Quiero entrar en tu mundo

En tu mundo de fruta encendida
De miradas suaves, incomprendidas
En tus miedos, tus palpitaciones
Hay ligeras sensaciones
Tus vergüenzas y tus olores
Y el saber, no saber los pudores


Quiero entrar

Pero nunca he visto una mirada igual
Caminando por una vereda
Tal vez tengas quince, tal vez dieciseis
Ábreme tus brazos, no pregúntes: ¿quién?

Quiero entrar

Quiero entrar en tu mundo
De palomas apenas volando
Con tus ojos de amor asombrados
Con tus días cansados y claros
En tu mundo de luces vivas
De promesas y de fantasías

Quiero entrar

© 2012 Affaire Mortal. All Rights Reserved.
How many bicyles have I stolen?
¿Cuántas bicicletas he robado yo?
 
 
No Es Serio Este Cementerio
J.M. Cano

Colgado del cielo 
Por doce cipreses
Doce apóstoles de verde, 
Velan doce meses.
 
A la tapia en ruinas 
Que lo delimita 
Le han quitado algunas piedras, 
Para hacer la ermita. 

Tiene mi cementerio 
Una fosa común 
Donde estamos los Héroes de Cuba; 
Los domingos los negros no dejan dormir 
Pues les da por cantar misa luba. 

Coro:
Y los muertos aquí 
Lo pasamos muy bien, 
Entre flores de colores
Y los viernes igual 
Si en la fosa no hay plan, 
Nos vestimos y salimos
Para dar una vuelta 
Sin pasar de la puerta eso sí, 
Que los muertos aquí 
Es donde tienen que estar 
Y el cielo por mí 
Se puede esperar. 

Este cementerio 
No es cualquiera cosa, 
Pues las lápidas del fondo 
Son de mármol rosa.
 
Y aunque hay buenas tumbas 
Están mejor los nichos, 
Porque cuestan más baratos 
Y no hay casi bichos. 

Luego en plan señorial 
El panteón familiar 
De los duques Medina y Luengo; 
Que aunque el juicio final 
Nos trate por igual, 
Aquí hay gente de rancio abolengo. 

Coro:
Y los muertos aquí...
Cemetery
This Cementery Is Not Serious
J.M. Cano
(English Translation)

Hung up on heaven
By twelve cypress
Twelve apostles in green,
Watch over twelve months.

To the wall in ruins
That demarcates it
They've removed some stones,
To build a chapel.

My cementery has
A mass grave
Where lie the Heroes of Cuba;
Black people on Sundays don't let us sleep
Because they like to sing at the Luba Mass.

Chorus:
And we dead people
Use to have great times here,
Among colorful flowers.
And on fridays 
If there is no other plan,
We dress up and go around for a walk
Without going beyond the gate, of course,
Because dead folks is here where they belong,
And heaven can wait for me.

This cemetery
Is not just like any other one,
Because the tombstones on the backyard
Are made of pink marble.

And although there are good graves,
The tombs on the wall are better ones,
Because they're a lot cheaper
And almost have no bugs on them.

Then there's the Premium Plan
Family Mausoleum
Of Dukes of Medina and Luengo;
But although Final Judgement is finally coming
And they'll treat all of us as equals,
Here certainly lies people of noble ancestry.

Chorus:
And we dead people...
 
 
Canto Del Alma

Amo más a la vida
de lo que a la Muerte temo,
Yo amo más a la vida
De lo que la Muerte temo.

Nunca está más vivo el cuerpo
Que cuando muerto,
Y aunque ya no respiro,
Sigue estando mi cuerpo activo.

No hay más que vida, no hay muerte
Y esta vida es eterna
Sólo hay eterna, siempre eterna vida.

No hay muerte, no hay más que vida
Y esta vida es eterna,
Sólo hay eterna siempre eterna vida.

Ese es el Canto del Alma.

Vamos muriendo apenas
comenzamos a vivir,
Y la muerte es el principio 
De lo que la vida es sólo un fin,

Y la muerte es el principio
De lo que la vida es sólo el fin.

Coro:
No Hay muerte…

© 2011 por Affaire Mortal, Ciudad de México. Todos los Derechos Reservados.
Walk into the Light
Chant of the Soul
(English Translation)

I love life more 
Than I fear Death
My love to life is bigger
Than my fear Death

The body is never so alive
Than when is dead
And even when I don't breath anymore
My body is still active

There's only life, there is no death,
And Life is eternal,
There's only eternal, always eternal life.

There is no death, there's only life
And Life is eternal,
There's only eternal, always eternal life.

That is the chant of the soul.

We start dying
Just after we begin to live
And death is the beginning
Of what life is just the aim

And death is the beginning
Of what life is just the end.

Chorus:
There'sonly life, there is no death...

© 2011 by Affaire Mortal. Mexico City. All Rights Reserved.
 
 
Mi Polvo y El Tuyo

La Esfera Celeste
Seguirá circulando,
Después de mi muerte
Y de la tuya…

Vente a sentar sobre el césped
                                     Vente a sentar
Antes de que otro césped germine,
                                     Antes de que otro césped germine
¡De mi polvo y el tuyo!
¡De mi polvo y el tuyo!
¡Mi polvo y el tuyo!

Cuando mi alma y la tuya
Nos hayan dejado,
Colocarán un par de ladrillos
Sobre mi tumba
Y sobre la tuya…

Luego para cubrir otras tumbas,
                                        Para cubrirlas
En el molde de otros ladrillos
                                        En el molde de otros ladrillos
Arrojarán mi polvo
¡Y arrojarán el tuyo…!


Arrojarán mi polvo
¡Mi polvo y el tuyo!
Arrojarán mi polvo
¡Mi polvo y el tuyo!

Cantado:
Polvo...

Hablado:
Polvo eres, y polvo serás…


© 2011 por Affaire Mortal. Ciudad de México.
Todos los Derechos Reservados.
Tombs


My Dust and Your Dust (English Translation)
L. & M.: Kyborg Trek.

The Celestian sphere
Will keep on turning
After I’m dead
And after you’re dead too…

Come, sit on the grass
                                Come on and sit
Before a new grass is germinated
                                Before a new grass is germinated
From my dust and your dust!
My dust and your dust!

My dust and your dust!

When my soul and your soul
Have both left our bodies,
The will put a couple of bricks
Over my tombstone
And over yours, too…

Then, in order to cover other tombs
                                  To cover them
In the mold for other new bricks
                                   In the mold for other new bricks
They will throw my dust,
And they will throw in yours, too!
They will scatter my dust!
My dust and your dust!

They will scatter my dust!
My dust and your dust!

Sung:
Dust…

Spoken:
You are dust and dust you will become…


© 2011 by Affaire Mortal. Mexico City. All Rights Reserved.
 
 
Rigor Mortis
L y M: Pernas

Profundo y descansado es
El sueño del que muere en natural;
Pero el que muere de
Una súbita muerte accidental
Durante un tiempo más está
Del todo despierto y consciente,
Y en plena posesión de
La lúcidez de su mente

De esta forma sueña el alma,
Y es después de este sueño que
Despierta el alma nueva
Después de la muerte...

¡Y luego viene el Rigor Mortis!
¡Rigor Mortis!
¡Y luego viene el Rigor Mortis!
¡Rigor Mortis!
Después de la muerte...


En nuestra sociedad actual
No vemos a la Muerte cara a cara,
Y así en vez de decir: "¡Murió!"
Decimos: "se nos fue, se adelantó"

Maquillamos a los muertos
Para devolverles el color
Que tienen cuando vivos,
Antes de la muerte...

¡Y luego viene el Rigor Mortis!
¡Rigor Mortis!
¡Y luego viene el Rigor Mortis!
¡Rigor Mortis!
Después de la muerte...

¡Y luego viene el Rigor Mortis!...

© 2010 por Affaire Mortal.
    Todos los Derechos Reservados.


Rigor Mortis (English Translation)
L & M: Pernas

Deep and rested is
The sleeping of the one that dies naturally
But that who suffers of
A sudden and accidental death
A bit longer of time
Is fully awake and aware
And in full possesion of
The lucidity of his thought (mind)

Is in this way that the soul dreams,
And is after this dream that
The new soul awakens
After death...

And then the Rigor Mortis follows!
Rigor Mortis!
And then the Rigor Mortis follows!
Rigor Mortis!
After death...

In our today's society
We don't use to face Death,
So, instead of saying: "He's dead!"
We say: "He's gone, he passed away!"

We make-up the dead
To give them back the color
They had when they were alive,
Before being dead...

And then the Rigor Mortis follows!
Rigor Mortis!
And then the Rigor Mortis follows!
Rigor Mortis!
After death...

And then the Rigor Mortis follows!...


© 2010 by Affiare Mortal.
    All Rights Reserved.
Laurie Lippton Art
 
 
Me Quiere
Méndez/Bejaráno/Pernas

A cualquiere le recuerdo
Aunque sea de gran renombre
Qué la suerte de los hombres
Es acabar de cádaveres

Viene la Muerte luciendo
Mil llamativos colores
Ven dame un beso Paloma,
Qué ando huérfano de amores

La Muerte me hace conquista
De diferente manera
Yo no la pierdo de vista
Porqué ella es muy traicionera
Y...

Me quiere poner en lista
En lista me quiere poner
Me quiere poner
Donde están las calaveras
Me quiere
Dónde están las calaveras

¿Dónde están las calaveras?

Viene la Muerte vistiendo
Mil llamativos colores
Ven dame un beso Paloma
¡Qué ando penando de amores!

Cuándo la Muerte se inclina
A llevarse a los mortales
No vale la medicina
Ni vidas artificiales
Y...

Me quiere poner en lista...etc.

© 2009 by Affaire Mortal. Ciudad de México. Todos los Derechos Reservados.
Come, give me a kiss, Dove!


















She Wants Me
("Me Quiere" English Translation)
Mendez/Bejarano/Pernas
 
Let me remind to everyone
Although he may be of great renown
That the fate of men
It's ending up being a corpse!
It's ending up being a corpse!

Death comes showing off
Over a thousand bright colors
Come, give me a kiss, Dove
Because of thy love I am an orphan!
Because of thy love I am an orphan!

Death tries to conquer me
In different ways
I do not lose sight of her
Because she may be very deceptive and...

She wants me in the list
In the list she wants me
She wants me in the list
Where the names of the dead are written!
She wants me
Where the skulls are!

Where the skulls are?

Death comes wearing
Over a thousand bright colors
Come, give me a kiss, Dove
For I'm dying for your love!
For I'm dying for your love!

When Death is inclined
To take mortals with her,
No medicine is worth
Nor artificial lives and...

She wants me in the list
In the list she wants me...

© 2009 by Affaire Mortal. Mexico City. All Rights Reserved